legolas2
Menü
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Legyen a kezdőlapod!
Legyen ez a kezdõlapod
 
Rakj a kedvencekhez!!!
Don't forget to bookmark us! (CTRL-D)
 
Orlando Bloom(Legolas)
 
Extrák
 
Szavazás
Milyen gyakran látogatod az oldalt??

Most vagyok itt először
Havonta
Hetente
Minden nap
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Linkek
 
Ne lopj!
Kattints a képre a teljes mérethez!
 
Tünde szótár

Tündeszótár

Tündeszótár

A Quenya és Sinda nevek alkotó elemei

Forrás:

 J.R.R. Tolkien: A Szirmarilok

 

Adan: Második nép; emberek. Lásd: Dúnadan; Aradan.

Aelin: tó; állóvíz. Lásd: Aelin-uial.

Aglar: dicsőség; ragyogás. Lásd: Dagor Aglareb.

Aina: Szent. Lásd: Ainuk.

Alda:(quenya) fa. Lásd: Aldaron

Alqua: hattyú. Lásd: Alqualonde.

Amarth: végzet. Lásd: Amon Amarath. Quenya alak: Turambar.

Amon: hegy. Többes száma: Emyn. Lásd: Emyn Beraid.

Anca: álkapocs. Lásd: Ancalagon.

An(d): hosszú. Lásd: Anfalas (hosszú föveny).

Andúne: napnyugta; nyugat. Sinda megfelelője: Annún. Lásd: Henneth Annún.

Anga: vas. Sindául: ang. Lásd: Angainor.

Anna: ajándék. Lásd: Annatar.

Annon: nagy ajtó vagy kapu. Többes száma: Ennyn. Lásd: Morannon.

Ar-: mellette, kívüle. Lásd: Aronoediad (könnyek).

Arien: A nap máiája. A quenya are szóból származik.

Atar: aoa. Lásd: Atanatárok.

 

Band: Börtön, erősség. Lásd: Angband.

Bar: lakhely. Lásd: Bar-en-Danwedh.

Barad: torony. Lásd: Barad-dúr.

Beleg: hatalmas. Lásd: Belegaer.

Bragol: váratlan, hirtelen. Lásd: Dagor Bragollach.

Brethil: ezüst nyírfa. Lásd: Fimbrethil: entasszony.

Brith: kavicsos. Lásd: Brithon.

 

Calen (galen): a zöld általános Sinda megfelelője. Lásd: Ard-galen.

Cam: Kéz (eredetileg: Kamba). Lásd: Camlost.

Carak-: Quenya gyökere a Carca (agyar), Sinda formája a carch. Lásd: Camlost.

Caran: vörös. Quenyául: carne. Lásd: Carnil.

Celeb: ezüst. Lásd: Celeborn.

Coron: domb. Lásd: Corollaire(örök nyár).

Cú: íj. Lásd: Laeer CÚ beleg,

Cuivie: ébredés. Lásd: Cuiviénen.

Cul-: aranyvörös. Lásd: Culúrien.

Curu:_ Ügyesség. Lásd: Curufin (we).

 

Dae: árnyék. Lásd: Daeron.

Dagor: csata.

Del: iszonyat. Lásd: Deloth.

Din: néma. Lásd: dor Dínen.

Dol: fej. Lásd: Lórindol.

Dór: föld. Lásd: Doriath. Vagy a Quenyában: Endor: középfölde.

Draug: Farkas. Lásd: Draugluin.

Dú: éjszaka, homály. Lásd: Ephel Dúath.

Duin: (hosszú) folyó. Lásd: Anduin.

Dúr: sötét. Lásd: Barad-dúr.

 

Ear: tenger (quenya). Lásd: Aerendil.

Echoriath: határhegyek.

Edhel: tünde. Lásd: Adanedhel.

Eithel: forrás. Lásd: Eithel Ivrin.

Él, Elen: csillag. (Elda; Elena: csillagokhoz tartózó.)

Er: egyetlen; magányos. Lásd: Amon Ereb (magányos hegy).

Ereg: Krisztustövis; magyalfa. Lásd: Eregion.

Esgal: takart; rejtett. Lásd: Esgalduin.

 

Falas: partvonal; hullámtörő. Quenyául: Falasse.

Faroth: vadászat, hajsza. Lásd: Taur-en-Faroth (Vadászok hegye).

Faug-: tátongó. Lásd: Anfauglith.

Fea: szellem. Lásd: Feanor.

Fin-: haj. Lásd: Fongon.

Formen: észak (quenya). Lásd: Formenos.

Fuin: borongás; sötétség. Lásd: Fuinur.

 

Gaer: tenger. Lásd: Belegaer.

Gaur: váltott farkas. Lásd: Tol-in-Gaurhoth.

Gil: csillag. Lásd: Ogiliath.

Girith: reszkető. Lásd: Nen Girith.

Glín: csillogás. (leginkább a tekineté) Lásd: Meaglin.

Golodh: a quenya Nolda Sinda formája.

Gond: kő. Lásd: Gondor.

Gor: iszonyat, rémület. Lásd: Gorgoroth.

Groth: tárna; föld alatti lakhely. Lásd: Menegroth.

Gúl: boszorkányság. Lásd: Minas Morgul.

Gurth: halál. Lásd: Gurthang.

Gwaith: nép. Lásd: Gwaith-i-Mirdain.

Gwhat, wath: árnyék. Lásd: Gwathló( Szürkevíz).

 

Hadhod: a Hadhodrond szóban (a Khazad-dúm fordítása).

Haudh: domb; bucka. Lásd: Haudh-en-Arwen.

Heru: úr. Lásd: Herumor.

Him: hűvös. Lásd: Himlad.

Híni: gyermek. Lásd: Eruhíni (Eru gyermekei).

Híth: köd. Lásd: Hithaegril. Quenyául: Hísie.

Hoth: sereg; horda. Lásd: Tol-in-Gaurhoth.

Hyarmen: dél. Lásd: Hyarmentir.

 

Iá: űr; feneketlen mélység. Lásd: Mória.

Iant: híd. Lásd: Iant Iaur.

Iáth: kerítés. Lásd: Doriath.

Iaur: öreg. Lásd: Iarwain (Bombadil Toma tünde neve).

Ilm-: Lásd: Ilmarin (magas egek csarnoka).

Ilúve: a teljesség, a mindenség. Lásd: Ilúvatar.

 

Kal- (gal-): ragyogás. Lásd: Calacirya.

Káno: parancsnok.

Kel-: elmenetel; vizeknél elfolyás és lefolyás. Lásd: Et-kele (vízforrás).

Kemen: föld. Lásd: Kelementári.

Khelek-: jég. Lásd: Helcar.

Khil-: követni. Lásd: Hildák.

Kir-: szel; hasít. Lásd: Calacirya.

 

Lad: síkság; völgy. Lásd: Dagorlad.

Laure: arany (színű vagy fényű, nem aranyból készült). Lásd: Glorfindel.

Lhach: fölcsapó láng. Lásd: Dagor Bragollach.

Lin: medence; tó. Lásd: Linaewen.

Lin-: énekelni, zenei hangot adni. Lásd: Lindon.

Lith: hamu. Lásd: Anfauglith.

Lok-: hajlik; tekereg. Lásd: lóke (kígyó).

Lóm: visszhang. Lásd: Dór-lomin.

Lóme: homály. Lásd: Lómion.

Londe: partokkal körülvett kikötő. Lásd: Alqualonde.

Los: hó. Lásd: Oilosse. Quenyául: losse.

Loth: virág. Lásd: Lothlórien.

Luin: kék. Lásd: Ered Luin.

 

Meag: éles; átható. Quenyául: Maika. Lásd: Maeglin.

Mal-: arany. Lásd: malduin.

Man-: jó; áldott; romlatlan. Lásd: Aman.

Mel-: szeretet. Lásd: Melian.

Men: út. Lásd: númen.

Menel: a Mennybolt. Lásd: Meneldil.

Mereth: ünnep. Lásd: Mereth Aderthad.

Minas: torony. Lásd: minas Tirith.

Mír: ékszer. Lásd: Elemmíre. Quenyául: míre.

Mith: szürke. Lásd: Mithrandir (Gandalf).

Mor: sötétség; fekete. Lásd: Mordor.

Moth: homály. Lásd: Nan Elmoth.

 

Nan (d): völgy. Lásd: Nan Dungoretheb.

Nár: tűz. Lásd: Narsil.

Naug: törp. Lásd: Naugrik.

-(n)dil: gyakori végződés személyneveknél. Lásd: Earendil, Erendil, Endil.

Neldor: bükk. Lásd: Neldoreth.

Nen: víz (tavakkal, vízmedencékkel és cskélyebb folyókkal kapcsolatban). Lásd: Nen Girith.

Nim: fehér. Lásd: Nimphelos.

 

Orn: fa. Lásd: Celeborn.

Orod: hegy. Lásd: Orodruin.

Os(t): erőd. Lásd: Os(t)giliath.

 

Palan (Quenya): messze. Lásd: palantírok.

Pel-: körülvesz; bekerít. Lásd: Pelenor.

 

Quen: mond; beszél. Lásd: Quenya.

 

Ram: fal. Lásd: Andaram.

Ran-: vándorol; kószál. Lásd: Mithrandir.

Rant: folyás a folynevelben. Lásd: Adurant.

Ras: szarv. Lásd: Barad Nimras.

Rauko: démon. Lásd: Valaraukák.

Ril: ragyogás. Lásd: Szilmaril.

Rim: sokaság; sereg. Quenyául: Rimb. Lásd: Thangorodrim.

Ring: hideg; fagy. Lásd: Ringil.

Ris: vág; hasít. LásD: Orcrist (orkvágó).

Roch: ló; quenyául: rokko. Lásd: Rohan (eredetileg: Rochand, a lovak földje), és Roheryn, a hölgy lova. (Aragorn lova, melyet Arwen adott neki.)

Ro-: kürtök harsonák hangját idézi. Lásd: Orome.

Rómen: fölkelés, napkelte, kelet. Lásd: Rómena.

Rond: Boltíves tetőt vagy ilyen tetejű nagy csarnokot jelent. Lásd: Elrond (csillagkupola):

Ros: hab; tajték; permet. Lásd: Celebros.

Ruin: vörös láng. Lásd: Orodruin. Quenyául: rúnya.

Rúth: düh. Lásd: Aranrúth.

 

Sarn: (kis) kő. Lásd: Sarn Athrad (Sarn gázló).

Sereg: vér. Lásd: Seregon.

Sil-: ragyog (fehér vagy ezüstös fénnyel). Lásd: Ithil (Sindául a hold).  

Sír: folyó. Lásd: Sirannon (mória kapupatakja).

Súl: szél. Lásd: Súlime (az év harmadik hónapjának Quenya neve).

 

Tal (dal): láb. Lásd: Ramdal (vég).

Talath: síkság. Lásd: Talath Rhúnen.

Tar-: magas. Lásd: Annatar.

Tathar: fűzfa. Lásd: Nan-tatharen.

Taur: erdő; erdőség. Lásd: Tauron. Quenyául: Taure.

Tel-: végsőnek, utolsónak lenni; befejezni. Lásd: Telerek.

Thalion: erős; rettenthetetlen. Lásd: Cúthalion.

Thang: elnyomás. Lásd: Durthang.

Thar-: Keresztbe; keresztül. Lásd: Tharbad.

Thaur: undorító; visszataszító. Lásd: Szauron (eredetileg: Thauron).

Thin(d): szürke. Lásd: Thingol. Quenyául: Sinda.

Thól: sisak. Lásd: Thingol.

Thón: fenyőfa. Lásd: Dorthonion.

Til: hegye, csúcsa valaminek. Lásd: Tilion (a csúcsos); Celebdil (Ezüstcsúcs).

Tin-: szikra. A Quenya Tinta szó jelentése: megcsillan. Lásd: Tintalle.

Tir: figyel; szemmel tart. Lásd: Minas Tirith.

Tol: sziget. Lásd: Tol Galen.

Tum: völgy. Lásd: Tumhalad.

Tur: hatalom; uralom. Lásd: Turambar.

 

Uial: félhomály. Lásd: Nenuial.

Ur-: izzik; forró. Lásd: Urulóki.

 

 
 
Chat
Név:

Üzenet:
0 / 250
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Animáció

 
Hányan voltak itt!!
Indulás: 2006-05-16
 
Óra
 
Naptár
2025. Június
HKSCPSV
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
<<   >>
 
Köszi

Kattints a képre a teljes mérethez!

 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!